• 2009-05-13

    before the dawn - [悠々歌占]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://yyousong.blogbus.com/logs/39358549.html

     

    before the dawn

     

    東の国の眠らない夜

    Vocalaki

    Lyric & Arranged by 隣人

     

    夜空 横切る(眩しい速さで)

    浮かぶその声

     

    ほどけ この孤独の意味

    目覚めてしまう前に さあ

     

    呼ぶのだけれど

    さしたる答えは無し

    儚い夢 世は無常

     

    だから照らすけれど

    明ける気配すら無し

    儚い夢 夜は無情

     

    だから追いつけない

    彼方の夜に

    眠らないようにこのまま

     

    だから追いつきたい

    あなたの夜に

    眠らない夜さよなら

     

    夜空 横切る(優しい速さで)

    響くその声

     

    届け この孤独の日々

    目覚めてしまう前に ああ

     

    呼ぶのだけれど

    さしたる答えは無し

    儚い夢 世は無常

     

    だから照らすけれど

    明ける気配すら無し

    儚い夢 夜は無情

     

    だから追いつけない

    彼方の夜に

    眠らないようにこのまま

     

    だから追いつきたい

    あなたの夜に

    眠らない夜さよなら

     

    輝いた日々も繰り返した夜も

    何にもならない夜はまだ明けず

     

    御伽話も

    それでは例え話

    飽かない夢 世は無常

     

    だからその程度

    翳る気配すら無し

    明かない夢 夜は無情

     

    だから追いついてよ

    私の夜に

    眠らないようにこのまま

     

    だから追いつきたい

    あなたのように

    眠れない夜さよなら

     

    だから追いつけない

    彼方の夜に

    眠らないようにこのまま

     

    だから追いつきたい

    数多の夜に

    眠らない夜にさよなら

     

    輝いた日々も繰り返した夜も

    何にもならない夜はまだ明けず

     

    輝いた日々も繰り返した夜も

    何にもならない夜はまだ明けず

    ……

     

     

    Translate:幽幽颂

     

    横穿于夜空(以耀眼的速度)

    涌现的声音

     

    解开这孤独的意义

    在睁眼之前 来啊…

     

    尽管我如此呼喊

    却没有任何回音

    飘渺的梦境 此世无常

     

    因此去点亮黑暗

    却没有黎明气象

    飘渺的梦境 此夜无情

     

    因此无法追上

    彼方的夜晚

    保持这样以防沉睡

     

    因此想要追上

    你的夜晚

    向无眠的夜晚再见

     

    横穿于夜空(以柔和的速度)

    响彻的声音

     

    传达这孤独的日夜

    在睁眼之前 啊啊…

     

    尽管我如此呼喊

    却没有任何回音

    飘渺的梦境 此世无常

     

    因此去点亮黑暗

    却没有黎明气象

    飘渺的梦境 此夜无情

     

    因此无法追上

    彼方的夜晚

    保持这样以防沉睡

     

    因此想要追上

    你的夜晚

    向无眠的夜晚再见

     

    不论辉煌的时日反复的夜晚

    都没有意义 夜晚仍未结束

     

    童话寓言

    也不过是譬喻

    无厌的梦境 此世无常

     

    因此那种程度

    怎能遮住月光

    持续的梦境 此夜无情

     

    因此追上来吧

    我的夜晚

    保持这样以防沉睡

     

    因此想要追上

    像你一样

    向无眠的夜晚再见

     

    因此无法追上

    彼方的夜晚

    保持这样以防沉睡

     

    因此想要追上

    很多个夜晚

    向无眠的夜晚再见

     

    不论辉煌的时日反复的夜晚

    都没有意义 夜晚仍未结束

     

    不论辉煌的时日反复的夜晚

    都没有意义 夜晚仍未结束

    ……

     


    历史上的今天:

    ……天劫 2008-05-13

    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 唔唔。。。求一下这首。。。
    幽幽颂回复yin火说:
    已传毕,原曲是《東の国の眠らない夜》哦w
    2009-05-21 21:10:46